Which artist sang the song Keep Me



Ballad (1815) D134


Josef Kenner

A young lady looks down from the high tower
To the mournful zither beat
"Lock and bolt hold me tight,
My savior is staying so long. "
Be of good cheer, you noble maiden!
Look, drifting behind the Kreidenstein
In the bay darkness
The Aarenbusch, the rose shield,
The Hun's horn is already calling
To the quarrel down to the shell ground.
"Welcome, cute boy, me,
Are you on the spot
Very soon from the black shield to you
I cut the golden flowers.
The eighteen flowers covered with blood
Les ’your royal bride
Up from the sand of the waves,
Just quickly pulled the weir! "
The clink of swords resounds towards the tower!
How anxious does the bride wait!
The fight roars loudly through the forest,
And finally, finally it seems to her
The sound of the blow dies away.
The lock cracks, the door opens,
She sees hers again;
She hurries in a breathless run
There the tormentor lies shattered
But woe, close next to down,
Oh! cover the blood-splattered field
The pale limbs of the Savior.
She quietly picks up the roses
And lay your loved ones on it;
A tear steals away
And thaws the wide wounds
And says: I did that!
It ate a scoundrel
That she who corrupted his master
Moves freely to home.
From the bush where he was hiding
His bolt whistles quickly through the air,
There you were well in the bridal chamber,
In the gravel ground, quiet and small;
They lowered them to love
Overcome with thistles.
See the rubble next to the tower.


English Translation © Richard Wigmore

From the high tower a maiden
looks anxiously down over the vast sea.
To the heavy, mournful chords of her zither
her gloomy song resounds:
‘Lock and bolt keep me captive here,
my savior tarries so long. ’
Take comfort, noble maid!
Look beyond the chalk cliff
in the darkness of the bay;
with eagle plumes, and rose-decked shield;
calls to battle on the shell-covered shore.
have you reached your destination?
Soon I shall cut the golden flowers
Let the eighteen flowers stained with blood
be gathered by your royal bride
from the sand washed by the waves.
Quickly, draw your sword! ’
The rattling of swords echoes up to the tower!
How anxiously the bride waits!
The clamor of battle resounded
Then at length, it seems to her,
the clash of weapons releases.
The lock is burst, the door opens,
she sees her people once more;
in breathless haste she runs down
to the shell-covered shore.
There lies her tormentor’s mangled body.
But alas! Close beside him
cover the blood-bespattered field.
Silently she gathers the roses
and on them she lays her beloved.
bathing his gaping wounds
and signifying: ‘I have done the deed.’
But an evil accomplice in her abduction
was tortured by the thought
that she who destroyed his master
From the bush where it lay hidden
his arrow whistled rapidly through the air
She was happy in her bridal chamber,
deep among the pebbles, small and silent;
they lowered her to join her beloved
that, overgrown with thistles,
you can still see beside the ruined tower.

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He was uncommonly gifted from a young age, but appreciation of his music was limited during his lifetime. His work became more popular in the decades after his death, and was praised by 19th century composers, including Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Liszt.

Information from Wikipedia. Read more here.

See full entry


Joseph Kenner was a public official, artist, and district governor of Freistadt and Bad Ischl. He is known for his acquaintance with composer Franz Schubert.

Kenner was born illegitimate in Vienna and raised by his mother (born: Harl) in Linz with the musical von Spaun family. He attended the seminary of Kremsmünster Abbey from 1805 to 1811, where he met Franz von Schober and Franz von Schlechta. He then entered the seminary in Vienna, where he met the composer Franz Schubert, who set several of his poems to music. His close friendship extended to others in Schubert's circle, including painter Moritz von Schwind, who approved of Kenner's own paintings, including a cycle of martyr illustrations, The songwriter.

Kenner shared his recollections of Schubert with Schubert's early biographer Ferdinand Luib in 1858. These were cited by Otto Erich Deutsch.

Kenner studied jurisprudence and political science and became an intern of the district and tax office in Linz in 1822 and promoted to magistrate in 1843. He served from 1850 to 1854 as district governor of Freistadt and from 1854 to 1857 of Ischl.

Taken from Wikipedia. To view the full Wikipedia article please click here.

See full entry

Sorry, no further description available.