Is Google Translation good for SEO

Google translator

Google is currently the best known of the classic search engines on the Internet. In addition to the web search function, the company also offers a large number of other service offers on the respective home page. For example, you can do a direct Image search carry out its activities through the google calendar control the web atlas from google Maps or use his email on google Mail manage.

These offers also include the Google translator. This program offers the user a free service in which it assists in translating words, sentences or entire web pages. You simply enter the source text and select the desired target language. If you do not know the original language, you can simply use the automatic language recognition.

How the Google translator works

The Google translator does not work like the translation we are familiar with using a dictionary, taking into account the grammar rules. Instead, the Google translator uses the statistical possibilities that a large search engine offers. He scours through the websites already known on Google, on which human translators have already translated a similar text pattern.

So this statistical machine translation is a automatic process, which should always achieve better results with the increasing number of available sources. Due to this principle, however, the accuracy in various languages ​​is constantly increasing, while languages ​​that are rarely used are translated imprecisely.

The Google Translator: Statistical Machine Translation

By definition, machine translation represents a sub-area of ​​artificial intelligence. Here, language information is transferred from the specified source language into the desired target language by means of a computer program. Science knows various different successful methods here. For example, the source language can be translated word for word. Alternatively, you can use existing examples or, as with the Google Translator, existing ones Speech pattern fall back and evaluate them statistically.

Here you can already see how different the results are likely to be, since not every one of these methods recognizes contexts and can take into account the grammatical characteristics of the individual languages. Probably the best variant of machine translation is human-aided translation. Here, complicated phrases are divided according to their meaning by a user and then automatically translated into these meaningful word groups.

The Google translator uses the statistical Machine translation. Here, the actual text is first analyzed and compared with existing texts. In principle, the Google translator should compare the largest possible text body with the existing templates. Texts that have already been translated, such as minutes of political events that are available in several languages, serve as a reference.

This procedure is intended to prevent the individual word groups from being meaningfully separated and then translated word for word. This would cause the grammar and possibly the meaning to be lost.

However, due to the fact that this variant of machine translation is still in its infancy, the results are not always convincing. The best example is certainly Google's own blog on the subject of Google Translate, in which foreign-language authors use Google Translate to present articles that have been translated word for word.

Languages ​​supported by Google Translate

Google Translate currently offers automatic translations for 71 languages. These include the current world languages ​​such as English, Spanish, Portuguese and Chinese. Most European languages ​​are also supported. That ranges from A for Albanian to U for Ukrainian. The most important Asian languages ​​such as Arabic, Korean and Japanese are also represented. Afrikaans and Swahili are among the African languages. Even dialects such as Catalan and Galician are translated. In addition, the Google translator also offers the world language Esperanto.

In addition to these languages, Google Translate also differentiates between the so-called Alpha languages. These are languages ​​in which the translation quality does not yet meet the requirements for Google Translate for various reasons. So these languages ​​are in the test phase, so to speak, and may later be included in the standard program. In addition to languages ​​that are rarely used on websites such as Gujarati, Urdu, Telugu or Kannada, Latin is also one of the alpha languages.

The improvement of the translations works according to a statistical principle. New translations are published all over the world, which means that Google Translate automatically approaches the “perfect” result. In addition, the individual user always has the option of choosing alternative translations. So if the operator uses one of the alternatives, the Google translator automatically registers this human translation and lets it flow into the result when it tries again.

Offers on Google Translate

In addition to the freely accessible version, Google Translate also offers the toolkit in which you have to register user data. But this one offers one larger scope possibilities, since you can simply upload documents here on the web and have them translated directly. The usual Google translator functions are available for this. However, you can also communicate with other translators online, which should have a significant impact on the results.

The toolkit provides extensive Glossaries available and also offers functions to transfer completed translations into the Google translator - "memory". In this way, the user can benefit from his own experience later and at the same time helps to improve the translations in Google Translate. The finished documents can be exported from this toolkit and published on Wikipedia, for example.

Google currently offers various extensions for Google Translate. For example, special versions have been developed for the various operating systems of smartphones. In addition, there are variants to integrate the Google translator into your own web browser (Google Chrome), whereby the website translation is to be guaranteed. You can now integrate Google translation into your own websites. However, the use of this API is chargeable for the user for security reasons.

Experience with the Google translator

The Google translator offers a variety of supported languages. In my own experience, it is currently always strong when translating groups of words that actually make up a group of words in terms of their meaning. Since you can't always ensure that in a foreign language, the results are not always optimal.

The Google translator is currently too imprecise for the commercial translation of entire texts, as can be seen on various Asian websites that suggest to German buyers that the bargains on offer are being sent directly from Germany. However, if you have to translate characters word for word, the Google translator has always produced meaningful results in my experience.